-
1 поднять хай
1) General subject: scream bloody murder, yell blue murder, raise Cain, make a big stink, hit the roof, create a stink, kick up a stink, hit the ceiling2) Jargon: raise stink -
2 выгнать
1) General subject: boot out, boot round, bounce, chuck out, clean out, dislodge, distil, excommunicate (из школы, организации), give a kiss-off, give her marching orders (кого-л.), give his marching orders (кого-л.), kick away (часто с позором), kick out, oust, out, put out, rout, send out, send packing (кого-л.), send to the right-about (кого-л.), sling out, stink out, whip away, whip off, expel, fire, hoof out, put to grass, turn out of door, send flying (кого-л.)2) Colloquial: fire out, hoof, hooves, kick off (he got kicked off the force - его выгнали из полиции/вооруженных сил), punch-out, flush out3) Church: excommunicate (из школы, организации и т.п.)4) Diplomatic term: bump6) Makarov: kick, stink out (зверя, противника), cast out, drive out, fight off, force out7) Taboo: hoof somebody's bum (кого-л.) -
3 устроить скандал
1) General subject: raise Cain, raise a stink, raise the roof, break china, kick up a fuss, raise snakes, wake snakes, create a stink3) Makarov: kick up a bobbery4) Taboo: kick up hell's delight -
4 поднимать скандал
фраз. to create a stink about smth;
to kick up a shindy (a row, a fuss, a bobbery);
to raise hell (the roof, Cain);
to blow a hype about smth;
to create bloody hell;
to make the fur fly;
to give smb a real going-over for smth;
to raise the devil with smb;
to hit the ceiling;
to kick up a dust (a stink);
to have a scene with smb;
to carry on about smth;
to break ChinaДополнительный универсальный русско-английский словарь > поднимать скандал
-
5 поднять скандал
фраз. to create a stink about smth;
to kick up a shindy (a row, a fuss, a bobbery);
to raise hell (the roof, Cain);
to blow a hype about smth;
to create bloody hell;
to make the fur fly;
to give smb a real going-over for smth;
to raise the devil with smb;
to hit the ceiling;
to kick up a dust (a stink);
to have a scene with smb;
to carry on about smth;
to break ChinaДополнительный универсальный русско-английский словарь > поднять скандал
-
6 устраивать скандал
фраз. to create a stink about smth;
to kick up a shindy (a row, a fuss, a bobbery);
to raise hell (the roof, Cain);
to blow a hype about smth;
to create bloody hell;
to make the fur fly;
to give smb a real going-over for smth;
to raise the devil with smb;
to hit the ceiling;
to kick up a dust (a stink);
to have a scene with smb;
to carry on about smth;
to break ChinaДополнительный универсальный русско-английский словарь > устраивать скандал
-
7 устроить скандал
фраз. to create a stink about smth;
to kick up a shindy (a row, a fuss, a bobbery);
to raise hell (the roof, Cain);
to blow a hype about smth;
to create bloody hell;
to make the fur fly;
to give smb a real going-over for smth;
to raise the devil with smb;
to hit the ceiling;
to kick up a dust (a stink);
to have a scene with smb;
to carry on about smth;
to break ChinaДополнительный универсальный русско-английский словарь > устроить скандал
-
8 поднимать шум
1) General subject: clamor, clamour, get one's bowels in an uproar, kick up a racket, kick up a shindy, make a dust, make a fuss, make a hullabaloo, make a noise, make a racket, make a row, play up (вокруг чего-л.), raise a dust, raise a stink, set up a hullabaloo2) Colloquial: make a splash, make a splash (шумиху)3) American: raise jack, tear up Jack, play hob, raise hob4) Politics: cause a disturbance, raise a ruckus5) Jargon: create, kick up a fuss, kick up the dust, raise hell, raise hue and cry, yammer, have kittens, raise the roof, kick some ass -
9 поднять шум
1) General subject: kick up a racket, kick up a shindy, make a dust, raise Cain, raise a disturbance, raise a dust, raise a stink, raise hail Columbia, raise hell, kick up a row, make a racket, make the fur fly, make a fuss2) Colloquial: make a shindy, raise a shindy3) Obsolete: (большой) make ado4) Jargon: raise a big smoke, raise Cain ( mischief; a rumpus; the devil; the roof; sand) -
10 устраивать скандал
1) General subject: raise a stink2) Colloquial: scrap4) Jargon: kick up a quarrel5) Makarov: carry on about6) Taboo: create fuck, kick ass (см. kick some ass around)Универсальный русско-английский словарь > устраивать скандал
-
11 выгонять
-
12 устраивать скандал
Русско-английский синонимический словарь > устраивать скандал
-
13 выгонять
1) General subject: axe, boot out, boot round, cashier, chuck (off, out of), chuck out, dislodge (зверя из берлоги), drive out of a place, eject, expel, ferret (from, out of) (из норы; тж. ferret off), ferret from, ferret off, flush (людей), flusher (людей), hoot away, hoot off, hoot out, kick out, oust, out (out that man! - выставьте этого человека!), pitch out (кого-л.), put out, rout, router, shepherd, stink out, throw out, thrust out, turn out, banish from, butt away, chuck it out, give the bucket, oust from, rout out, clear off3) Colloquial: (off, out of) chuck, (off, out of) chuck steak, (off, out of) chucker, kick off (she got kicked off the team - ее выгнали из команды)5) Agriculture: force (напр. рассаду), turn in (скот), turn out (скот), send out, send up, turn in (скот на пастбище), turn out (скот на пастбище), turn to (скот на пастбище)6) Chemistry: distill (получать перегонкой)7) Religion: expulse9) Polygraphy: take over (строку или букву)10) Jargon: bounced, give someone his running shoes11) Makarov: banish, butt away (ударами головы или рогов), chase, evict, out of, send out (побеги, ростки), send up (побеги, ростки), shepherd (овец), start (рассаду), cast out, chuck off, chuck out of, drive out, exclude from, fire out, force out, chuck out (беспокойного посетителя из комнаты общественного места и т. п.), flood out (из жилища), ferret out of (из норы), drive out of a place (кого-л. откуда-л.), flush from (людей), flush out of (людей)12) Taboo: ass somebody (кого-л., особ. с работы) -
14 скандал
1) General subject: affray, blow-up, brawl, brouhaha, bustup, corroboree, dust-up, embroilment, fallout (в нек. контекстах), fracas, kick up, muss, pandemonium, prang, rag, row, scandal, scene, schemozzle, shame, stink, sturt, wigs on the green, yammer, uproar (когда скандал связан с возмущением), shouting match, screaming match3) Slang: aggression4) Dialect: brangle5) American: song6) Rare: bobbery7) British English: aggro8) Australian slang: shindig9) Jargon: blow-up blowup, dirt, punch-up, ragtime, rookery, rough house, rumble, shemozzle, shlemozzle, dirty laundry, dirty linen, roughhouse, round-house10) American English: donnybrook11) Makarov: a piece of work, piece of work, trouble12) Taboo: hell broke loose, hell broken loose, shit hit the fan, shit hits the fan -
15 поднимать шум
make a fuss словосочетание:make a fuss (поднимать шум, цацкаться)kick up a racket (поднимать шум, поднимать скандал)make a dust (поднимать шум, поднимать суматоху)глагол: -
16 вонять
1) разг. (тв.; плохо пахнуть) stink (of); reek (of); (без доп. тж.) have a foul / fetid smell3) груб. (возмущаться, протестовать) make a fuss, kick up a fuss; squawk sl -
17 поднять хай
груб raise the devil/heck/hob (a stink), kick up a fuss -
18 скандал
См. также в других словарях:
kick up a stink — If you kick up a stink, you display anger about something … The small dictionary of idiomes
kick up a stink — kick up a ˈfuss, ˈstink, etc. idiom (informal) to complain loudly about sth • They ll usually give you your money back if you threaten to kick up a stink. Main entry: ↑kickidiom … Useful english dictionary
kick up a stink — British, informal, American, informal to complain angrily about something that you are not satisfied with. He kicked up a stink at the restaurant because the meal was late … New idioms dictionary
kick up a stink — to complain loudly in order to show that you are very annoyed about something. Our food was cold so my father kicked up a fuss and refused to pay the service charge … New idioms dictionary
kick up a fuss — (or a stink) informal object loudly or publicly to something * * * kick up a ˈfuss, ˈstink, etc. idiom (informal) to complain loudly about sth • They ll usually give you your money back if you threaten to kick up a stink … Useful english dictionary
stink — 1 past tense stank, past participle stunk verb (I) 1 to have a strong and very unpleasant smell: That paint stinks! (+ of): The place stank of old fish. | it stinks: It stinks of smoke in here. | stink to high heaven (=stink very much) 2 it… … Longman dictionary of contemporary English
stink — I UK [stɪŋk] / US verb [intransitive] Word forms stink : present tense I/you/we/they stink he/she/it stinks present participle stinking past tense stank UK [stæŋk] / US or stunk UK [stʌŋk] / US past participle stunk informal 1) to smell very… … English dictionary
stink — /stɪŋk / (say stingk) verb (i) (stank or stunk, stinking) 1. to emit a strong offensive smell. 2. to be in extremely bad repute or disfavour. 3. Colloquial to be very inferior in quality. –noun 4. a strong offensive smell; stench. 5. Colloquial …
stink — 1. n. Unpleasant or scandalous revelation. 2. kick up a stink Make a great fuss. 3. v. Be obnoxious, unacceptable. 4. like stink Very fast, energetically. 5. stink of money Be very rich … A concise dictionary of English slang
Stink — 1. be very inferior in quality; 2. commotion; fuss; scandal: kick up a stink … Dictionary of Australian slang
stink — Australian Slang 1. be very inferior in quality; 2. commotion; fuss; scandal: kick up a stink … English dialects glossary